CATTI二级笔译综合能力部分的语法改错题,要求考生在一篇约250词的英文短文中识别并修正10处语言错误。该题型不仅考查语法知识,还检验对英语惯用法、逻辑连贯性与文体风格的敏感度。羽顿CATTI将说明最常见的错误类型。
主语与谓语在人称、数或时态上不匹配是高频考点。例如,复合主语误用单数动词,或插入语干扰导致主谓割裂。时态方面,常见过去时与现在完成时混用,或在统一叙述视角中突兀切换时态,破坏时间线一致性。此类错误需结合上下文判断动作发生的时间关系。
冠词缺失或冗余(如“in society”误为“in the society”)、介词选择不当(如“depend from”应为“depend on”),以及动词、形容词与介词的固定搭配错误(如“accuse for”应为“accuse of”),均属典型陷阱。这些错误不涉及复杂语法,却高度依赖对英语语感的积累,尤其在学术或正式文体中,搭配规范严格。

代词(如it, they, this)若缺乏明确先行词,或指代对象模糊,会造成逻辑混乱。此外,并列成分(如动词不定式、分词短语、从句)若结构不一致,即违反平行原则,如“not only to study but also working hard”。此类错误破坏句子节奏与逻辑对称性,在长句中尤为隐蔽。
语法改错的本质是对语言规范性的精细辨识。羽顿认为考生能系统排查主谓时态、虚词搭配与结构平衡三大维度,并结合语境验证修正合理性,便能在CATTI二笔综合题中实现精准纠错。